Citera
Согласно Гесиоду, из крови Урана, упавшей в море возле этого острова, родилась Афродита, которую пена волн вынесла на близлежащие...
Обновлено 10 июля 2026
Citera
В этом сезоне · июль · Лето
Чем заняться в Citera сейчас
Рассказ
История Citera
Древние истоки и культ Афродиты
Первые следы поселений на Китире восходят к бронзовому веку: в Кастри, на южном побережье, были найдены остатки минойского торгового поста, свидетельствующие о контактах острова с Критом уже во II тысячелетии до н. э. Именно это положение на морском перекрёстке, согласно мифу, породило особую связь острова с Афродитой: здесь, как считается, находилось одно из древнейших святилищ, посвящённых богине, во всём греческом мире, упомянутое уже Геродотом. В исторические времена Китира попала под влияние Спарты, контролировавшей близлежащее побережье Пелопоннеса, сохраняя при этом собственную административную автономию.
Венецианцы, османы и английское господство
Как и большинство Ионических островов, Китира долгое время была предметом спора между Венецией и Османской империей: венецианцы построили здесь крепости и правили островом с перерывами начиная с XIII века, оставив архитектурный след, всё ещё заметный в замках и топонимах. После падения Венецианской республики остров ненадолго перешёл под русское, а затем французское влияние, прежде чем вошёл, вместе с другими Ионическими островами, в 'Соединённые Штаты Ионических островов' под британским протекторатом начиная с 1809 года. Лишь в 1864 году Китира вместе со своими ионическими сёстрами была передана Королевству Греция, завершив процесс национального объединения, длившийся десятилетиями.
Хора и венецианская крепость
Главный город острова, Хора, взбирается на скалистый мыс, круто обрывающийся к морю, над которым возвышается венецианский Кастро, построенный в XVI веке для защиты острова от набегов берберийских пиратов. Белые и голубые дома, более типичные для кикладской, нежели ионической эстетики, теснятся вдоль улочек, которые внезапно открываются на панорамные террасы с видом на залив Капсали. Внутри крепостных стен до сих пор сохранились византийские церкви и небольшой музей, а с бастионов в самые ясные дни взгляд достигает берегов Пелопоннеса.
Капсали, двойная бухта под крепостью
У подножия Хоры раскинулся Капсали, главный туристический порт острова: две бухты-близнецы, разделённые небольшим скалистым мысом, с прозрачной водой и набережной с тавернами, которая особенно оживает летними вечерами. Отсюда отправляются лодки к островку Хитра, где, по легенде, родилась Афродита, и к морским пещерам близлежащего побережья. Капсали предлагает идеальный компромисс между комфортом - ресторанами, прокатом, размещением - и всё ещё нетронутым пейзажем, не искажённым агрессивной туристической застройкой.
Милопотамос и водопад Фонисса
В глубине острова, окружённая платанами и пышной растительностью, редкой для греческих островов, деревня Милопотамос хранит небольшое скрытое сокровище: старинные водяные мельницы, ныне лежащие в руинах, но всё ещё впечатляющие, и чуть ниже по долине - водопад Фонисса, называемый также 'русалкой', низвергающийся в тенистый естественный бассейн, идеальный для освежающего купания. Неподалёку находится и пещера Агия-София, одна из крупнейших на острове, со сталактитами и небольшим византийским святилищем, высеченным в скале у входа, которое можно посетить в рамках сезонных экскурсий с гидом.
Авлемонас, рыбацкая деревня
На восточном побережье Авлемонас сохраняет атмосферу небольшого рыбацкого порта с невысокими домами, построенными вокруг естественно защищённой бухты. Остатки небольшой венецианской крепости охраняют вход в порт, а мелкая бирюзовая вода бухты делает это место одним из самых живописных участков побережья острова. Деревня, почти неподвижная вне сезона, летом наполняется посетителями, привлечёнными рыбными ресторанами, расположенными прямо у воды.
Палеохора, город-призрак византийской эпохи
Расположенная на скалистом отроге, круто обрывающемся к глубокому ущелью, Палеохора - также известная как Агиос Димитриос - была основана византийцами именно для того, чтобы скрыть население от взглядов пиратов, наводнявших Средиземное море. Город, насчитывавший десятки церквей, был полностью разрушен в 1537 году корсаром Барбароссой, который увёл выживших жителей в рабство: с тех пор это место остаётся необитаемым - завораживающее скопление руин и остатков византийских фресок, добраться до которого можно только пешком, погружённое в тишину природы, вновь завладевшей древними стенами.
Эмиграция и 'большая Китира' Австралии
На протяжении XX века скудость почвы и изолированность вынуждали тысячи жителей Китиры эмигрировать, прежде всего в Австралию, где они основали одну из самых многочисленных и влиятельных греческих общин страны, сосредоточенную в особенности в Сиднее. Эта связь настолько сильна, что островитяне в шутку называют Австралию 'Big Kythera' - большой Китирой, тогда как родной остров остаётся 'Little Kythera' в сердцах потомков. Каждое лето многие из них возвращаются на отдых, привозя с собой двойную идентичность, которая до сих пор ощущается в фамилиях на вывесках и в рассказах деревенских стариков.
Потамос и Ливади, центры внутренней части острова
Вдали от побережья Потамос является главным торговым центром острова, оживающим каждое воскресное утро благодаря небольшому рынку, собирающему местные продукты и разные диковинки. Ливади, расположенное в самой плодородной долине Китиры рядом с аэропортом, сохраняет старинный каменный мост Катуни, построенный англичанами в XIX веке и считающийся самым длинным мостом такого типа на греческих островах. Эти внутренние деревни, менее посещаемые проезжающими туристами, дают подлинное представление о повседневной жизни острова.
Пейзаж, ущелья и дикая природа
Территория Китиры чередует продуваемые ветром плато с внезапными зелёными ущельями, поросшими соснами, кипарисами и вековыми платанами, которые местами делают её больше похожей на ионический пейзаж, чем на засушливый ландшафт соседних островов. Побережья скрывают впечатляющие морские пещеры, в том числе пещеру Агия-София и бухты близ Авлемонаса, а небо над островом служит важным убежищем для сокола Элеоноры, гнездящегося на прибрежных скалах. Для любителей треккинга размеченные тропы связывают деревни, ущелья и водопады вдали от дорожного движения.
- Прогуляться по улочкам Хоры и подняться к венецианской крепости Кастро на закате
- Искупаться в двойной бухте Капсали под крепостью
- Дойти пешком до водопада Фонисса в Милопотамосе
- Исследовать безмолвные руины византийского города Палеохора
- Поужинать рыбными блюдами в маленькой гавани Авлемонаса
- Посетить пещеру Агия-София с её небольшим наскальным святилищем
- Пройти пешком по старинному мосту Катуни возле Ливади
Когда ехать и как прочувствовать остров
Китиру лучше всего осваивать на машине, неспешно перемещаясь из одной деревни в другую: расстояния не так уж велики, но горные дороги требуют времени. Весна, с апреля по июнь, дарит зелёные пейзажи и идеальную температуру для треккинга к ущельям и водопадам; июль и август приносят разгар пляжного сезона, когда Капсали и Авлемонас особенно оживлены; осень, вплоть до октября, сохраняет мягкий климат и ещё более разреженную атмосферу, идеальную для тех, кто ищет греческий остров вдали от толп.
Частые вопросы
Come si arriva a Citera?
Qual è il periodo migliore per visitarla?
Cosa vedere in un solo giorno?
Quanti giorni servono per visitare l'isola con calma?
Serve l'auto per muoversi sull'isola?
È adatta a chi viaggia con bambini?
Как добраться
- Aeroporto Nazionale di Citera 'Alexandros Aristotelous Onassis' (KIT), presso Livadi, con voli da Atene
- Non collegata alla rete stradale continentale: si arriva in auto solo imbarcandola sui traghetti da Neapoli o Gythio nel Peloponneso.
- In alta stagione conviene prenotare in anticipo sia il traghetto (soprattutto se si porta l'auto) sia il volo, spesso limitato a pochi posti al giorno.
Идеально для
Paleochora e i castelli veneziani raccontano secoli di dominazioni e fughe dai pirati, in un paesaggio quasi immobile nel tempo.
Gole verdi, cascate nascoste e sentieri segnalati rendono Citera una meta perfetta per chi ama camminare lontano dalla folla.
Da Kapsali ad Avlemonas, calette turchesi e porticcioli di pescatori regalano un mare ancora genuino.
Il legame con la comunità greco-australiana rende l'isola un caso unico di identità doppia, tra Egeo e Pacifico.
Miele, formaggi di capra ed erbe selvatiche accompagnano una cucina semplice, legata ai prodotti dell'entroterra.
Что посмотреть